ГалоўнаяМерапрыемствыПад адным небам
Творчыя заняткі дзіцячага пакоя “Сюрпрыз для мамы”
Пісаць жыццё літаратуры

Пад адным небам

Пад адным небам
Іншыя мерапрыемствы
5 кастрычніка – 13 лістапада
Дата правядзення
10.00–21.00
Час правядзення
Зала беларускай літаратуры (пам. 205)
Месца правядзення

З 5 кастрычніка па 13 лістапада ў зале беларускай літаратуры (пам. 205) праходзіць тэматычная выстаўка “Пад адным небам”, прымеркаваная да Міжнароднага дня перакладчыка.

Пераклад як рамяство існуе з даўніх часоў. Шматлікія плямёны, якія насялялі Зямлю, размаўлялі на розных мовах і ў сваіх кантактах мелі патрэбу знайсці паразуменне. Узнікненне пісьменства паспрыяла развіццю перакладу, які стаў паўнапраўным пасрэднікам паміж культурамі. Адзін з найбольш складаных і распаўсюджаных відаў перакладу – мастацкі. Ён адыгрывае важную ролю ў міжлітаратурнай камунікацыі, з’яўляецца сродкам духоўнага ўзаемаўзбагачэння і збліжэння народаў, павышае культуру роднай мовы.

Выстаўку, прысвечаную Міжнароднаму дню перакладчыка, адкрывае раздзел “Ад мовы да мовы масцілася кладка…”, які змяшчае выбраныя пераклады замежнай мастацкай літаратуры на беларускую мову. Наведвальнікі маюць магчымасць пазнаёміцца з працай такіх перакладчыкаў, як В. Сёмуха, Я. Семяжон, В. Рагойша, А. Хадановіч, А. Каляда і іншых. Таксама прадстаўлены зборнікі перакладаў паэзіі, прозы, драматургіі “Бабілёнская бібліятэка”, “Галасы з-за небакраю”, “Пакаленне Jeans”, “Вар'ят і манашка” і іншыя.

З серыямі перакладаў замежных аўтараў на беларускую мову “Скарбы сусветнай літаратуры”, “Паэты планеты”, “Светлыя знакі: паэты Кітая”, “Littera scripta”, “Бібліятэка часопіса «ПрайдзіСвет»” і іншымі знаёміць раздзел “Думак светлых акіян”.

Дзіцячая літаратура складае раздзел “Кніга нанач” – “Пітэр Пэн” Дж. М. Бары, “Скрозь люстэрка, і што ўбачыла там Аліса” Л. Кэрала, “Хронікі Нарніі” К.С. Льюіса, “Караліна” Н. Геймана, казкі О. Уайльда, А. Ліндгрэн, С. Нурдквіста, Т. Янсан зацікавяць як дзяцей, так і дарослую аўдыторыю.

Беларускамоўныя творы ў перакладах на мовы народаў свету прадстаўлены ў раздзеле “Пявучыя струны душы беларускай”. Сярод выданняў – творы Я. Купалы, Я. Коласа, М. Багдановіча, Р. Барадуліна, В. Быкава, У. Караткевіча і іншых пісьменнікаў.

Даследаванням па тэорыі і практыцы мастацкага перакладу прысвечаны раздзел “На волю слова адпускаю”, які змяшчае бібліяграфічныя паказальнікі, асобныя манаграфіі (І. Чароты, Н. Дзянісавай, А. Таболіч, М. Булахава і інш.), артыкулы, апублікаваныя ў шматлікіх зборніках і часопісах.

Усяго экспазіцыя налічвае больш за 200 дакументаў.


Час работы выстаўкі адпавядае рэжыму работы бібліятэкі.
Уваход – па чытацкім білеце ці білеце сацыякультурнага цэнтра бібліятэкі.

Тэлефон для даведак: (8 017) 293 27 16.

Мерапрыемствы

Трыумф стылю: мастацтва мадэрну

19.04.2024

Кніжна-ілюстрацыйная выстава “Трыумф стылю: мастацтва мадэрну” праходзіць з 19 красавіка па 20 мая ў зале дакументаў па мастацтве (пам. 306).

Саюзная дзяржава – адзінства праз культуру

17.04.2024

17 красавіка ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі адбылася ўрачыстая цырымонія адкрыцця выставачнага праекта вядучых мастакоў Беларусі і Расіі “Саюзная дзяржава – адзінства праз культуру”.



Бібліятэкарам