ГлавнаяМероприятия«Литературная безграничность»: книжная выставка ко Дню единения народов Беларуси и России
Занятие по оформлению библиографических списков
Конституция Речи Посполитой от 3 мая 1791 г.

«Литературная безграничность»: книжная выставка ко Дню единения народов Беларуси и России

«Литературная безграничность»: книжная выставка ко Дню единения народов Беларуси и России
Другие мероприятия
2–30 апреля
Дата проведения
10.00–21.00
Время проведения
кольцевой коридор (3-й этаж)
Место проведения

2 апреля в нашей стране отмечается День единения народов Беларуси и России. К этому дню в Национальной библиотеке Беларуси открылась книжная выставка «Литературная безграничность».

В истории развития культур Беларуси и России значительная роль принадлежит литературному переводу, который укрепляет и взаимно обогащает культурные связи между нашими народами. Кроме того, наличие качественных переводов свидетельствует о том, что национальная литература и язык уже достигли определенной степени развития. Перевод способствует популяризации литературы и культуры народа, повышает уровень самоосознания людей.

На выставке «Литературная безграничность» представлены переведенные на русский язык произведения Франтишка Богушевича, Винцента Дунина-Марцинкевича, Янки Купалы, Якуба Коласа, Максима Богдановича, Змитрока Бядули, Кузьмы Чорного, Тишки Гартного, Максима Горецкого, Михася Чарота, Владимира Дубовки, Янки Брыля, Михася Лынькова, Владимира Короткевича, Ивана Мележа, Василя Быкова, Ивана Шамякина, Аркадия Кулешова, Андрея Макаёнка. Значительная часть переводов была напечатана еще в довоенные времена, что свидетельствует об интересе к белорусской литературе того времени со стороны российского читателя.

Переводы классиков русской литературы также представлены в основном довоенными изданиями. И это неслучайно: молодая белорусская республика развивала собственную культуру и строила свою систему образования. Переводы, сделанные в 20–30-е гг. ХХ в., позволили белорусам познакомиться с произведениями Александра Пушкина, Александра Грибоедова, Михаила Лермонтова, Николая Гоголя, Ивана Гончарова, Николая Некрасова, Фёдора Достоевского, Александра Островского, Антона Чехова, Ивана Тургенева, Льва Толстого, Максима Горького, Владимира Маяковского, Бориса Пастернака, Анны Ахматовой, Михаила Шолохова, Алексея Толстого, Корнея Чуковского, Константина Паустовского, Александра Фадеева, Михаила Булгакова.

Накопленный исторический опыт белорусско-русских литературных взаимосвязей является большой ценностью. Тема литературных переводов и сегодня остается актуальной, поскольку способствует укреплению дружбы белорусского и русского народов.

Выставка расположена на кольцевом коридоре 3-го этажа и работает до 30 апреля 2021 г.
Дата ее окончания может быть изменена.

Время работы выставки соответствует режиму работы библиотеки.
Вход – по читательскому билету или билету социокультурного центра.

Представленные в экспозиции книги можно заказать через электронный каталог Национальной библиотеки Беларуси.

Телефон для справок: (8 017) 293 29 80.

Материал предоставлен галерейно-выставочным отделом.

Комментарии пользователей:

Комментирование доступно только зарегистрированным пользователям

Мероприятия

Библиотекарям
111