ГлавнаяНовостиКнижные выставки
Что тебе подарить
И все-таки они сбываются!

Мастер своего дела

Мастер своего дела
Другие новости

С 8 января по 7 февраля в зале белорусской литературы (пом. 205) проходит выставка «Мастер своего дела», посвященная 80-летию белорусского переводчика Василия Сергеевича Сёмухи.


Родился будущий переводчик 18 января 1936 г. на хуторе Ясенец Пружанского района Брестской области в семье лесника. В 1959 г. окончил романо-германское отделение филологического факультета Московского государственного университета имени Ломоносова. Работал редактором, инженером, учителем немецкого языка в школе, литсотрудником газеты «Літаратура і мастацтва», преподавал немецкий язык в БГУ. С 1972 по 1994 г. был редактором издательства «Мастацкая літаратура».

Василий Сёмуха на белорусский язык перевел Библию, Старый и Новый Заветы. С немецкого языка – произведения И.В. Гёте, Ф. Шиллера, Г. Гейне, Г.Я.К. фон Гриммельсгаузена, Ф. Ницше, Б. Брехта, Т. Манна, М. Рильке и др.; с польской – А. Мицкевича, Ю. Тувима, В. Сырокомли и др.; с латышского языка – Я. Райниса, В. Белшевицы и др.

За плодотворную переводческую деятельность Василий Сёмуха был награжден орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германией»; он является лауреатом Государственной премии Беларуси имени Якуба Коласа, имеет высшую награду Латвии – «Орден трех звезд».

Главными книгами переводчика являются: «Новы Запавет» (1995), «Біблія» (2002), «Найвышэйшая песня Саламонава» (1994). Василий Сёмуха впервые в Беларуси перевел эти книги на белорусский язык, что является большим успехом автора.

По итогам XLIX Национального конкурса «Искусство книги» издание «Найвышэйшая песня Саламонава» (2008) в номинации «Лучшее литературно-художественное издание» получила Диплом 1-й степени.

Особое место среди книг, переведенных Василием Сергеевичем, занимают следующие издания: И.В. Гёте «Фауст» (1976), Г. Гриммельсгаузен «Авантурнік Сімпліцысімус» (1997), К. Ман «Мэфіста» (2006), Г. Майринк «Голэм» (2006), Ф. Шиллер «Вершы і балады, драмы» (1993), Ф. Ницше «Так сказаў Заратустра. Кніга ўсім і нікому» (1994).

Завершает выставку подборка материалов о жизни и творчестве переводчика, представленная книгами, периодикой и энциклопедическими изданиями. Среди авторов – Л. Борщевский, С. Шапран, А. Зарицкий, А. Семёнова и др.

Всего на выставке около 70 изданий.

Контактный телефон: (8 017) 293 27 16.

Список литературы

Новости

Минское замчище: раскопки 2022–2023 годов

3 Май 2024

В 2021-м Совет Министров утвердил государственную программу «Культура Беларуси» на 2021–2025 годы, которая, в частности, предусматривает исследование наиболее значимых памятников истории, в том числе минское замчище.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Год качества – формируем фонды вместе

3 Май 2024

Нынешний год, объявленный в Беларуси Годом качества, богат на значимые для нашей страны события. Одним из самых знаковых является 80-летие освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Всебелорусское народное собрание –  гарант политической стабильности и суверенитета

30 Апр 2024

30 апреля в Национальной библиотеке Беларуси состоялся Единый день информирования на тему «Всебелорусское народное собрание – гарант политической стабильности и суверенитета».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Участвуйте в конкурсе #КВІТНЕЙРОДНАЯБЕЛАРУСЬ

30 Апр 2024

В канун 80-й годовщины освобождения Республики Беларусь от немецко-фашистских захватчиков и Победы советского народа в Великой Отечественной войне отдел экскурсионно-методической работы Национальной библиотеки Беларуси / @excursion_nlb с 9 мая по 3 июля приглашает всех желающих принять участие в фотоконкурсе #КВІТНЕЙРОДНАЯБЕЛАРУСЬ.

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям