ГлавнаяНовостиНовости библиотек
57-я Международная книжная выставка в Белграде
Научные чтения, посвященные Перкину и Пширкову

Детский вопрос

Детский вопрос
Другие новости

Что такое хорошо, а что такое плохо?.. Почему один поступок хорош, а другой – плох? И кто это решает?..


Вот особенно на этот, последний, вопрос, признаётся корреспондент Лариса Тимошик, до сих пор бывает сложно дать ответ одной очень неугомонной девчонке. Она хотя и подросла, но порой ставит в тупик, когда дать ответ, кажется, невозможно. Да она может и не поверить на слово – все думает, что это только ее так поучают. А разъяснить же надо. И как хорошо, что в такие моменты можно сказать: а ты почитай, вот здесь все написано... И когда все же слушает и берет в руки книгу, то итог бывает неожиданным и для нее, и для взрослых, которые на нее смотрят в этот момент: как же это интересно!..

У современных детей, как и у современных взрослых, соблазнов много: отдельные телеканалы с часами напролет мультфильмов или фильмов, компьютерные игры, где можно зависать сутками. А сколько вариантов игрушек! Но как бы ни развлекали чадо, ему все равно рано или поздно захочется понять, почему добро всегда побеждает зло. А об этом лучше всего повествуют сказки, которые рассказывают детишкам мамы. Неслучайно одна из книг, увидевшая свет в этом году, так и называется «Маміна казка» (издательство «Літаратура і Мастацтва»). Книжка оказалась успешной: в нее вошли белорусские народные сказки вместе с русскими народными. Возможно, большинству нынешних родителей и бабушек с дедушками самим нужный момент сравнения и принятия белорусских сказочных персонажей, чтобы потом проще было объяснить детям, что у каждого народа есть свои сказки. И это естественно: постигать мир согласно традициям, которых придерживался весь род.

У каждого народа есть свои герои, которые помогают разобраться в самых разных ситуациях и сделать из них свои выводы. У каждого народа есть свои символы, образы, через которые можно перекинуть мостик между едва заметным миром детских фантазий и действительностью. У каждого народа есть свои слова, которые лучше всего ложатся на ощущение вещей и явлений.

– Сейчас есть спрос на детскую книгу как на русском, так и на белорусском языке, – уверяет Вероника Марук, сотрудница издательства «Літаратура і Мастацтва». – Детская литература расходится очень хорошо. Это не год, не полгода, а вопрос нескольких месяцев. Книги востребованы и в библиотеках, и в магазинах страны. Если в Минске просят книги и на русском, и на белорусском языке, то в областных и районных городах очень востребованы белорусскоязычные книги.

Уточню: меня интересуют не учебники, издание которых, наверняка, также можно отнести к числу книг для детей. И не только серия книг «Школьная библиотека», в которой издаются произведения писателей, изучаемые по программе или по внеклассному чтению.

Вряд ли это правильно, если детская книга на белорусском языке будет ассоциироваться только с обучением. Детям важно, чтобы она несла наслаждение и радость не только на уроках. В поисках такой книги я прошла некоторые столичные магазины – и, знаете, предложений не много. Может, действительно расходятся сразу? Изучила предложения интернет-магазинов, где кое-что можно приобрести. Нашла новинки, выпущенные отечественными издательствами уже в этом году. В той же «Мастацкай літаратуры» – просто пособие для родителей, нуждающимся в колыбельных песенках или метких выражениях для воспитания детишек: «Дзе Купала начавала», оформленная с тонким вкусом художницей Анной Силивончик.

Составительница этой книги, писательница Елена Масло – человек, одержимый созданием именно детских книг, – работает в издательстве и знает, почему поймать хорошую детскую книгу бывает не просто:
– Я не сторонник мнения, что нет белорусской книги, нет белорусской детской литературы. Она есть, ее сначала надо просто увидеть. Но если ее негде приобрести, то, может быть, и потому, что детские книжки сегодня очень скоро расходятся. И на самом деле очень много людей хотят иметь книгу на белорусском языке: есть родители, воспитывающие детей по-белорусски. Да все-таки ж мы в Беларуси живем. Белорусский язык – родной, к нему люди тянутся, даже если он может быть в пассиве, потому и книжки для детишек на белорусском языке покупают. Что касается нашего издательства, то мы стоим на защите белорусскоязычной детской книги.

У нас появились очень интересные проекты. Может, их пока не столько, сколько хотелось бы, но мы ищем белорусских авторов. Есть определенные проекты, когда мы продумываем, что хотели бы видеть книгу на конкретную тему у себя. Тогда мы заказываем ее конкретному автору, зная, что он может ее написать. У нас так делалась книга «Кветкі» – фотоснимки Полины Гринченко наиболее распространенных в Беларуси цветов (васильков, ромашек, сирени и так далее) и к ним стихотворения Елены Терешковой. Есть очень интересный автор, палеонтолог, ученый Юрий Заика. Мы заказали ему книгу о том, что было на территории Беларуси миллиарды лет назад.

Это уже работает маркетинговая политика: ощущаешь, чего недостает на рынке, находишь людей, которые напишут об этом. Конечно, несмотря на всю простоту беседы с детьми, писать для их – очень сложная работа. Потому людей, умеющих для детей писать, не так и много. Но интересные имена есть: Геннадий Авласенко, Раиса Боровикова, писатели старшего поколения Микола Чернявский, Микола Малявка, Владимир Липский. Появляются и новые имена. Вышла у нас книга Людмилы Тиняковой «Прыгоды летняга лугу». Это автор из Гомеля, наше открытие. Она солидный человек, но это ее первая книга. Есть музыкант Владислав Бубен, начал серию книг «Марцін і кацяня» для самых маленьких. Это милые истории, которые пишутся для богато иллюстрированной книги.

Детская книга – это еще и воспитатель вкуса. Потому в ней важные оба автора: тот, кто написал слова, и тот, кто их показал в образах. А дети же сначала замечают переплет, смотрят картинки, а потом уже читают. Поэтому есть определенные правила, согласно которым подается детская книга: она должна быть яркой, но с доступными, понятными иллюстрациями. Чтобы зайчик был зайчиком, а лисичка – лисичкой. Это мировая тенденция: детская книга должна быть с классическим детским рисунком.

Наиболее успешными детскими проектами становятся богато иллюстрированные. Благодаря оформлению и красивым фотоснимкам сразу раскупаются познавательные книги, составителем которых является Алесь Бодак, посвященные растениям, птицам, животным. Всегда пользуются спросом «Лясная кніга», «Блакітная кніга», «Чырвоная кніга» и «Касмічная кніга». В них входили произведения белорусских писателей о лесе, воде, растениях и животных, занесенных в Красную книгу, о космосе.

Полезные и нужные знания также можно приобретать через сказку, как это делает героиня книги «Белка піша сачыненне». У современных белорусских детей появляются – как и должно быть – свои сказочные персонажи. И пусть это будут Боровичок на скуттере, или Зязюля-гулюля, либо веселые поросятки Брык и Шуся. Раиса Боровикова, успешно работающая в последнее время в детской литературе, умеет придумывать интересных персонажей с белорусским, родным колоритом: от космолёта по имени Драник фантазия привела к приключениям в Беларуси межпланетного пожарного и других мамуриков. Персонаж «мамурик» – от слова «мама»...

Если посмотреть по названиям книг, выпускаемых издательствами для детей, – есть из чего выбрать. Но ситуация такова, что при всей напряженной и хорошей работе издательств потенциальный читатель, даже тот, который эти книги ожидает, может их не увидеть. Потому что издательства сегодня знают, что такое маркетинг, и стремятся работать так, чтобы свою продукцию быстро продать. Бывает, весь тираж мгновенно расходится, а потом люди, не успевшие приобрести книгу сразу, думают, как и где ее можно найти. В той же «Мастацкай літаратуры» месяц назад вышла книга «Я – чалавек», тиражом 2500 экземпляров, однако ее уже нет: библиотеки разобрали. Поэтому люди, имеющие представление о сегодняшней детской белорусской книге, очень сожалеют, что порой не успевают или не имеют возможности ее приобрести.

Тиражи книг в 1000, 1500, 2000, наверно, рыночно обоснованы: издательствам же не хочется рисковать и делать книги, которые не расходятся. Но если взять во внимание, что количество потенциальных читателей детских книг все-таки может быть более миллиона (в зависимости от количества детей), то, естественно, далеко не ко всем потенциальным потребителям новая детская книга может попасть, даже с учетом библиотек.

– У нас в последнее время есть такая тенденция, что мы понемногу увеличиваем тиражи, – говорит Вероника Марук. – Но здесь для издательств есть определенный риск, потому что вступают в игру условия сегодняшней издательской деятельности. Это все-таки бизнес, облагаемый налогами. Соответственно, повышаются расходы, а цена книги, в особенности детской, не может быть безграничной. Поэтому остается надеяться на то, что государство поймет, в чем его государственный интерес в связи с изданием книг для детей, и сделает какое-то облегчение в этом процессе.

Источник: газета «Звязда»

Перевод с белорусского Кондухович Л.Ф., ведущего библиотекаря отдела сопровождения интернет-портала Национальной библиотеки Беларуси.

Новости

Зал документов по искусству представляет: рубрика «Лица. Даты. События»

18 Май 2024

Ежегодно 18 мая более чем в 150 странах мира отмечается Международный день музеев, широко празднуемый и в нашей стране в рамках акции «Ночь музеев». С помощью постоянной рубрики «Лица. Даты. События», реализуемой в зале искусств (пом. 306), приглашаем познакомиться с книжной выставкой «По маршрутам белорусских музеев», посвященной отечественному музейному делу.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Главные в Беларуси – дети!

17 Май 2024

8 мая на базе ГУО «Средняя школа № 178 г. Минска имени Т.А. Лукьяновича» для учащихся 6–8 классов прошли презентация «Ресурсы Национальной библиотеки Беларуси о Великой Отечественной войне» и информационный час «Роль Героя Советского Союза Мамадали Топвалдыева в развитии партизанского движения на территории Беларуси» в рамках проекта «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемого Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Пионерский Слет «БРПО – территория возможностей»

16 Май 2024

16 мая в Национальной библиотеке Беларуси накануне Дня пионерской дружбы состоялось праздничное открытие Республиканского пионерского Слета «БРПО – территория возможностей».

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям