ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Весенняя хандра... Что со мной?
Китай стремится сохранить древнюю национальную литературу

Вышел белорусский перевод культового романа Германа Гессе

Вышел белорусский перевод культового романа Германа Гессе
Другие новости

В минском издательстве Змитера Колоса вышел белорусский перевод самого известного романа немецкого писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Германа Гессе «Степной волк».


В интервью Колос сообщил, что перевод с немецкого языка этой в некоторой степени автобиографической книги Гессе, положившей начало так называемым интеллектуальным романам о жизни человеческого духа, сделал Василий Сёмуха.

«Степной волк» представляет собой исповедь буржуазного интеллигента, который посредством безжалостного самоанализа стремится преодолеть болезнь времени – духовную немощь, а также сделать саму эту болезнь объектом изображения. Однако при всей бескомпромиссности критики в романе идет речь не столько о самой болезни, сколько о путях избавления от нее.

Колос выразил благодарность дочери переводчика Алесе Сёмухе, которая спонсировала печать книги. По его словам, книга является третьей в издательской серии Litеra scripta. Ранее в этой серии Колос издал романы Витольда Гомбровича «Ferdydurke» (перевод с польского) и Патрика Бессона «Письмо к потерянному другу» (с французского).

«Мы стремимся представить белорусскому обществу лучшие произведения современной зарубежной литературы с ориентацией на возможности переводчика и финансовую поддержку, так как большие средства идут на оплату авторских прав», – сказал издатель.

В этом году он планирует издать в этой серии еще три романа: «Евангелие от Пилата» Эрика Эмманюэля-Шмитта (перевод с французского), «23 палата» Ингвара Амбьернсена (с норвежского) и «Иншала, мадонна, иншала» Миленки Ерговича (с хорватского).

Источник: Оpen.by

Новости

Главные в Беларуси – дети!

17 Май 2024

8 мая на базе ГУО «Средняя школа № 178 г. Минска имени Т.А. Лукьяновича» для учащихся 6–8 классов прошли презентация «Ресурсы Национальной библиотеки Беларуси о Великой Отечественной войне» и информационный час «Роль Героя Советского Союза Мамадали Топвалдыева в развитии партизанского движения на территории Беларуси» в рамках проекта «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемого Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Пионерский Слет «БРПО – территория возможностей»

16 Май 2024

16 мая в Национальной библиотеке Беларуси накануне Дня пионерской дружбы состоялось праздничное открытие Республиканского пионерского Слета «БРПО – территория возможностей».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Вадим Гигин принял участие в «Central Asia – 2024»

16 Май 2024

16 мая в городе Джизак (Республика Узбекистан) начала свою работу XVII Международная конференция «Central Asia – 2024: интернет и информационно-библиотечные ресурсы в науке образовании, культуре и бизнесе».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Наследникам Великой Победы!

16 Май 2024

С 4 апреля по 8 мая в рамках реализации к 80-летию Великой Победы проекта Национальной библиотеки Беларуси «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы» совместно с управлениями по образованию г. Минска проведено 50 библиографических уроков, 6 выездных презентаций ресурсов по патриотическому воспитанию, стартовала передвижная книжная выставка «Салют Вам Солдаты Победы!». Охват целевой аудитории – более 1 500 школьников.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

В Самарканде состоялась международная конференция библиотекарей СНГ

15 Май 2024

15 мая генеральный директор Национальной библиотеки Беларуси Вадим Гигин принял участие в международной конференции библиотекарей СНГ «Библиотечное Содружество: партнерство и инновации», которая прошла в рамках межгосударственной программы «Самарканд – культурная столица СНГ – 2024».

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям