В США присуждена издательская премия автору журналов «Маладосць» и «Нёман» прозаику Елене Браво.
Ежегодно 29 января американское издательство Frаnс-Tіrеur USА отмечает премией «Свободный стрелок: Серебряная пуля» лучшие книги издательского года.
В этом году Международная премия Frаnс-Tіrеur USА – Sіlvеr Bullеt 2013 – и соответствующий статус «Франтирор-2013» присуждена Елене Браво «по совокупности изданного и в перспективе ожидаемого». В 2012 году и на начало 2013-го у Елены вышли в США на русском языке книги «Любовь в тени казарм Манкада» , «Спектакль в черном театре» и «Менада и ее сатиры». Все произведения на русский язык переведены самим автором.
Решение о присуждении премии в день рождения А.П. Чехова, Б.Л. Пастернака и самого издательства принимает международный совет, в состав которого входят писатели и слависты Марина Ками (США), Сергей Юрьенен (США), Дмитрий Бавильский (Россия), Николай Боков (Франция), Александр Кабаков (Россия), Марио Корти (Италия), Элен Менегальда (Франция), Андрей Назаров (Дания), Михаил Эпштейн (США).
В этом году издательству Frаnс-Tіrеur USА исполнилась пять лет. Его создатель и основатель премии «Свободный стрелок: Серебряная пуля» – известный писатель Сергей Юрьенен, лауреат нескольких международных литературных премий, в том числе «Русской премии» 2009 года, автор романов «Свободный стрелок», «Нарушитель границы», «Сын империи, инфантильный роман», «Холодная война», «Мальчики Дягилева», «Дочь генерального секретаря», «Словацкий консул» и других. Вырос в Минске, в качестве поэта выступал на белорусском радио и телевидении, его литературный дебют состоялся в журнале «Нёман» еще в 1966 году.
По словам С. Юрьенена, «серебряная пуля – единственное средство против вампиров, вурдалаков и других монстров. Помимо защиты, серебро – тот металл, который ассоциируется с человеческой душой».
Елена Браво – член Союза писателей Беларуси, живет в Борисове. С первыми прозаическими произведениями дебютировала в журнале «Маладосць». В прошлом году за книгу «Імя Ценю – Святло», вышедшую в издательстве «Літаратура і Мастацтва», была отмечена Минской областной премией в сфере литературы в номинации «Проза». Ее повести «Комендантский час для ласточек» и «Прощение» напечатаны в российском литературном журнале «Сибирские огни», за последнюю из них автор награждена российской литературной премией имени Константина Симонова и золотой медалью. Кстати, повесть «Прощение», переведенная и на немецкий язык, в ближайшее время должна выйти в свет отдельной книгой.
Автор публикации: Николай Берлеж.
Перевод с белорусского Кондухович Л.Ф., ведущего библиотекаря отдела сопровождения интернет-портала Национальной библиотеки Беларуси.
Источник: газета «Звязда»