ГлавнаяНовостиНовости Национальной библиотеки Беларуси
Выставки РНТБ за ноябрь
Продвижение ресурсов виртуального читального зала НББ

Участие в конкурсе проекта MOST

Участие в конкурсе проекта MOST
Другие Новости

Проект Европейского Союза MOST объявил конкурс на короткий рассказ о происшествиях и впечатлениях участников стажировок. Интересные, забавные или курьёзные истории случаются ведь даже в серьезных профессиональных поездках. Победителями конкурса стали в том числе специалисты Национальной библиотеки Беларуси.

MOST (Mobility Scheme for Targeted People-to-People-Contacts/ Программа мобильности для целенаправленных межличностных контактов) – проект Европейского Союза, направленный на расширение контактов между гражданами Беларуси и ЕС с целью обмена передовым опытом и улучшения взаимопонимания. В 2019 году благодаря поддержке проекта MOST заведующая сектором научно-проектной работы научно-исследовательского отдела книговедения Татьяна Сапего реализовала стажировку в ведущих институтах книги Польши. Полная профессиональных и личных импрессий, она приняла участие в конкурсе и написала историю, которая ее особенно впечатлила и осталась в памяти.

most_1.jpg

В конкурсе эта история заняла 1 место:

«Благодаря проекту МОST в 2019 году я отправилась на стажировку в Польшу. Это было интересное, насыщенное, полное профессиональных и личных впечатлений путешествие. Я побывала в многочисленных библиотеках и музеях, встречалась с коллегами и в подарок обязательно получала книги. Шикарные каталоги, альбомы, научные сборники, детские книги за время командировки составили уже мини-библиотеку. Когда нужно было возвращаться в Минск, и я собрала все книги вместе, то их вес меня обеспокоил. “Ничего страшного, – подумала я. – Дотяну! Скорина также возил на Родину книги. Радзивиллы, Сапеги старались и привозили книги домой из разных стран Европы. В конце XIX столетия Антони и Мария Радзивиллы перевезли из Берлина библиотеку, которая стала главной частью новой библиотеки в Несвиже...” Так я себя подбодрила и решила не волноваться, а все проблемы уладить в аэропорту. В итоге у меня был большой чемодан с книгами, ручная кладь с личными вещами и подарками-угощениями для семьи.

В аэропорту мой книжный багаж продемонстрировал на весах немалый перебор. Сотрудники аэропорта посоветовали мне уменьшить вес. Я открыла чемодан и стала отбирать книги. Контролёры переглянулись, и один сотрудник сказал: “Закрывайте свой чемодан! Такой багаж не может быть слишком большой!”. Я была очень поражена индивидуальному и неформальному подходу к выполнению работы, и главное – пониманию значимости багажа!

Данная импрессия на прощание стала яркой иллюстрацией того, что проекты по исследованию и популяризации книжной культуры, о которых я слышала от польских коллег во время стажировки, реализуются успешно и имеют отличные результаты. Скажу только, что Институт книги реализует в Польше проект для деток 0+, когда уже в роддоме мамы получают в подарок первую книгу для ребёнка, чтобы сразу вместе читать лучшие произведения польской детской поэзии. Уважение к книге как к важной ценности остаётся в обществе, а синонимами слову “книга” являются образованность и культура. А это значит, что страна будет успешно развиваться».

В десятку лучших историй вошла также история Татьяны Корниловой, заведующей сектором организации и научной обработки фондов научно-исследовательского отдела книговедения, которая вместе с коллегами отдела осуществила визит в Университетскую библиотеку г. Уппсала.

most_2.JPG

«Перед деловой поездкой за границу мы обычно задумываемся о подарке заграничным коллегам. Помимо сладких подарков библиотекари обычно дарят книги. В этот раз в подарок было предложено преподнести многотомное факсимильное издание белорусского первопечатника Франциска Скорины, изданное Национальной библиотекой Беларуси в 2017 г. 23 книги весом около 30 кг помещались в пять отдельных упаковок-коробок и были практически неподъемными. По каким-то причинам при авиаперелёте невозможно было оформить эти книги как отдельный груз, поэтому книги были распределены между всеми участниками поездки и запакованы в их чемоданы. Ценный груз был благополучно доставлен нами в Швецию.

И все было бы хорошо, если бы в одном из чемоданов в аэропорту Арланда не отвалились колесики. Нам экстренно пришлось перепаковать и перераспределить вещи прямо в аэропорту. Так в нашей поездке появились приключенческие нотки. Чтобы благополучно доставить “ценный груз” из отеля в библиотеку, мы решили взять такси, которое нам заказали в отеле. И тут произошел новый казус! Мы не знали, как выглядят старые (вышедшие из обращения) и новые шведские кроны. Через некоторое время мы выяснили, что после поездки таксист дал сдачу старой шведской купюрой 100 крон, которую можно было обменять только в определенном банке Стокгольма.

Мы показали купюру старого образца администратору в отеле и сказали, что таксист, которого они вызвали, слукавил. И каким же удивлением для нас было, когда по приезде в Беларусь мы получили электронное письмо! В нем начальник перевозившей нас службы такси извинился и предложил перевести деньги на счет, что подчеркивает национальные особенности шведов: толерантность и справедливость. Но оформлять перевод было довольно хлопотно, и старая купюра осталась на память о путешествии с книгами Франциска Скорины!

В настоящее время многотомное факсимильное издание книг Ф. Скорины представлено в электронном каталоге Университетской библиотеки г. Уппсала и доступно для заказа читателям! Мы благодарим проект МОСТ за возможность ознакомиться со старопечатными и рукописными белорусскими книгами в библиотеке г. Уппсала, а также с улыбкой вспоминаем хитрого таксиста и его честного начальника!».

Победители и авторы 20 лучших историй будут награждены призами.

Материал предоставлен научно-исследовательским отделом книговедения.

Новости

Ученики СШ № 46 знакомились с гаврошами, читали стихи, оформляли книжную выставку и музицировали в Национальной библиотеке Беларуси

4 июн 2024

28 мая для 4-х разных групп учащихся ГУО «Средняя школа № 46 г. Минска» состоялись библиографические уроки «Моя Беларусь на волшебном параде в Книгограде» и «По страницам судеб Гаврошей и помощницы красноармейцев из Брестской крепости» из цикла занятий «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемого Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

3–9 июня 1944 года. 13 недель до Освобождения

4 июн 2024

Великой Отечественной войне посвящается новый проект Национальной библиотеки Беларуси – «Газетные строки читая сердцем. К 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков». Еженедельно с января по август 2024 года на портале Национальной библиотеки публикуются материалы из газет Советской Беларуси 1944 года, отражающие хронику новостей и событий того времени.

Проект «Газетные строки читая сердцем. К 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков»

В библиотеке наградили победителей конкурса «Найди сокровище»

3 июн 2024

3 июня в Национальной библиотеке Беларуси состоялся финал просветительской акции «Найди сокровище», инициированной Представительством Россотрудничества в Республике Беларусь.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Беларусь непокоренная

3 июн 2024

С 6 мая по 5 июля в зале справочно-информационного обслуживания (пом. 257) проходит книжная выставка «Беларусь непокоренная», приуроченная к 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.

Книжные выставки

Щит и меч Казбека в главной библиотеке страны

31 мая 2024

23 мая для участников военно-патриотического клуба «Щит и меч» ГУО «Средняя школа № 177 г. Минска» прошел информационный час «Биографическая и библиографическая информация о Герое Советского Союза Мамадали Топвалдыеве» из цикла занятий «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемых Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси