ГлавнаяБиблиотекарямBELMARCBELMARC/AUTHORITIESФункциональные блоки5 – Блок связанных точек доступа500 Связанная точка доступа – имя лица

500 Связанная точка доступа – имя лица

Определение поля

Поле содержит принятую точку доступа на имя лица, от которой устанавливается связь с точкой доступа в поле блока 2ХХ для вывода ее на экран или печать, а также указание содержания связи в подполе $5. Если в записи на произведение (поле 240) точка доступа в поле 500 представляет собой имя автора этого произведения, поле 500 должно содержать подполя $5, в позиции 4 которого содержится код «a» (создатель произведения), и $4 с соответствующим кодом. Поле 500 можно использовать и для создания точки доступа на имя участника создания выражения. В этом случае в позиции 4 подполя $5 содержится код «b» (участник создания выражения), и в подполе $4 – соответствующий код.

Наличие

Факультативное.
Повторяется.

Индикаторы

Индикатор 1: не определен, проставляется пробел (#).

Индикатор 2: определяет способ ввода имени лица:

0 Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 Имя лица вводится под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)

Подполя

Идентификатор подполя
Подполе
Повторяемость в поле
$a
Начальный элемент ввода
НП
$b
Часть имени, оставшаяся от начального элемента ввода, в инициальной форме
НП
$c
Идентифицирующий признак (кроме дат)
П
$d
Римские цифры
НП
$f
Даты
НП
$g
Раскрытие инициалов имени
НП
$4
Код отношения
П
$j
Формальная подрубрика
П
$x
Тематическая подрубрика
П
$y
Географическая подрубрика
П
$z
Хронологическая подрубрика
П
Контрольные подполя
$0
Пояснительный текст
НП
$2
Код системы представления данных
НП
$3
Идентификатор авторитетной/нормативной записи
НП
$5
Управление связями
НП
$6
Данные для связи полей
НП
$7
Графика языка каталогизации и графика языка базовой части точки доступа
НП
$8
Язык каталогизации и язык базовой части точки доступа
НП

Взаимосвязанные поля

200 – ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ ЛИЦА

Примеры:

Пример 1:

Запись 1

001 BY-NLB-ar00091
100 ## $a19991122abely50######ca0
101 ## $abel
102 ## $aBY
106 ## $a0
120 ## $axa
200 #0 $aДзед Аўлас
305 0# $aКалектыўны псеўданім пісьменнікаў: $bБроўка, Пятрусь (1905–1980)$bСкрыган, Ян (1905–1992)
500 #1 $3BY-NLB-ar92$aБроўка$bП.$gПятрусь$f1905–1980
500 #1 $3BY-NLB-ar93$aСкрыган$bЯ.$gЯн$f1905–1992

Запись 2

001 BY-NLB-ar00092
100 ## $a19991122abely50######ca0
101 ## $abel
102 ## $aBY
106 ## $a0
120 ## $aba
200 #1 $aБроўка$bП.$gПятрусь$f1905–1980
305 0# $aПрацаваў таксама пад калектыўным псеўданiмам «Дзед Аўлас» сумесна з пiсьменнiкам: $bСкрыган, Ян (1905–1992)
500 #0 $3BY-NLB-ar91$5l$aДзед Аўлас

Запись 3

001 BY-NLB-ar00093
100 ## $a19991122abely50######ca0
101 ## $abel
102 ## $aBY
106 ## $a0
120 ## $aba
200 #1 $aСкрыган$bЯ.$gЯн$f1905–1992
305 0# $aПрацаваў таксама пад калектыўным псеўданiмам «Дзед Аўлас» сумесна з пiсьменнiкам: $bБроўка, Пятрусь (1905–1980)
500 #0 $3BY-NLB-ar91$5l$aДзед Аўлас

Пример 2:

LDR 00000cx##a2200373###45##
001 BY-SEK-139984
101 ## $arus$abel
102 ## $aBY
200 #1 $aАдамчик$bВ. В.$gВладимир Вячеславович$fрод. 1958
305 0# $aСовместно с Мирославом Вячеславовичем Адамчиком печатается также под коллективным псевдонимом: $bВоронин, Андрей Николаевич
330 0# $aПод подлинным именем собираются документы, в которых он выступает в качестве редактора, составителя, переводчика и т. п.
340 ## $bБелорусский писатель, художник, переводчик, издатель, литературный агент, популяризатор. Составитель и автор книг по истории, словарей современного языка. Работал художником-реставратором, художником-оформителем. Печатается с 1981 г.
340 ## $aСын Вячеслава Владимировича Адамчика, брат Мирослава Вячеславовича Адамчика.
500 #1 $3BY-NLB-ar2442686$5l$aВоронин$bА. Н.$gАндрей Николаевич$cпсевдоним
500 #1 $3BY-NLB-ar150449$5e$aГлобус$bА.$gАдам$cписатель$fрод. 1958
500 #1 $3BY-SEK-648445$5w$aАдамчык$bУ. В.$gУладзімір Вячаслававіч$fнар. 1958
500 #1 $3BY-NLB-ar2495812$5xxxg$aАдамчык$bВ. У.$gВячаслаў
Уладзіміравіч$cпісьменнік$f1933–2001
500 #1 $0брат и соавтор$3BY-SEK-612763$5xxxj$aАдамчик$bМ. В.$gМирослав Вячеславович$fрод. 1965

Пример 3:

Запись 1:

001 BY-NLB-ar146239
240 ## $1200#1$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$1230##$aДама с камелиями$nперевод Гинзбург Юлии
305 0# $6z01500$aПереводчик романа: $bГинзбург Юлия
440 ## $8rusfre$7ca0yba0y$1200#1$aDumas fils$bA.$gAlexandre$1230##$aLa Dame aux Camélias
500 #1 $3BY-NLB-ar114670$5xxxxa$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$f1824–1895$4070
500 #1 $3BY-BY-SEK-502874$5xxxxb$6z01305$aГинзбург$bЮ. А.$gЮлия А.$4730

Запись 2:

001 BY-NLB-ar146239
240 ## $1200#1$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$1230##$aДама с камелиями$nперевод Антик С. М.
305 0# $6z02500$aПереводчик романа: $bАнтик С. М.
440 ## $8rusfre$7ca0yba0y$1200#1$aDumas fils$bA.$gAlexandre$1230##$aLa Dame aux Camélias
500 #1 $3BY-NLB-ar114670$5xxxxa$aДюма$bА.$gАлександр$cсын$f1824–1895$4070
500 #1 $3BY-SEK-216478$5xxxxb$6z02305

Библиотекарям