ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Грешный Серафим, или Что читают наши люди
Тайны Красной Шапочки. Что скрыл от нас автор самой знаменитой сказки?

7 принципов правильного чтения Антона Скулачева

7 принципов правильного чтения Антона Скулачева
Другие Новости

7 принципов правильного чтения, которые помогут проникнуть в смысл текста.


Загуглим классику

Как читать так, чтобы получать больше пользы? Как проникнуть в смысл текста и заинтересоваться даже скучной классикой? Об этом учитель литературы, член Гильдии словесников Антон Скулачев расскажет старшеклассникам и взрослым на публичных лекциях образовательного проекта Level One. Мы предлагаем вам познакомиться с самыми интересными тезисами.

Мы привыкли, что книга – это сюжет, за событиями которого мы следим. Но на самом деле не в сюжете дело. Серьезное чтение заключается часто в том, что сначала читают краткий пересказ, и узнают, чем все закончится, а потом читают книжку. Так что сюжет не главное, есть и другие ключи к пониманию текста.

Начните с наивного удивления

Самое главное для понимания текста – наше непосредственное читательское удивление. Не бойтесь задавать вопросы, любые: глупые, смешные, нелепые. Если нас что-то искренне удивляет, это та точка, с которой начинается понимание текста.

Например, мы читаем одно из стихотворений Заболоцкого и недоумеваем –откуда у коня восемь ног, почему он похож на рыбу налима, и с чего автор назвал стихотворение «Движение», если ничего тут не движется?

Задумываясь над этими, на первый взгляд, странными вопросами, можно понять весь текст. Постепенно сложится вся картинка, и читатель окажется захвачен движением, которого сначала даже не заметил.

Обратите внимание на название

Названия многих книг могут удивлять. Только в третьей главе «Капитанской дочки» появляется Маша, дочь капитана. Она играет второстепенную роль в сюжете.

Все повествование – о Петре Гриневе и его жизни. Задумайтесь, почему Пушкин дал повести такое название? Больше не мог ничего придумать?

Или «Евгения Онегина». Подсчитано, что про самого Онегина в нем написано 110 строф, про Татьяну – 120, а про Пушкина – 150. И кто здесь главный герой?

Почему так затянуто?

Еще один ключик – скорость развития событий, скорость движения героя по тексту. Она может сжиматься и разжиматься. У Пруста герой цикла «В поисках утраченного времени» на протяжении 40 страниц ждет, как мама придет его поцеловать на ночь. Вдумайтесь, несколько минут описано на сорока страницах.

Или почему «Улисс» Джойса такой вязкий – целый роман всего лишь об одном дне героя?

Это становится понятным, если рассматривать книгу как метафору поиска человеком смысла жизни. Поиск не может быть легким и быстрым. Герой запутывается, он умирает, воскресает. Как Одиссей ищет свой дом в течение 40 лет, так и Улисс ищет себя.

Чем может удивить надоевший всем «Недоросль»

Отвратительное семейство Простаковых. И вот приезжают спасители и изволяют сироту Софью из рук этих безмозглых людей. Но в финале Простакова лишается сына, сын проклинает мать.

В «Недоросле» есть прекрасная точка удивления – речь героев. Почему герои так говорят? Их речь показывает два разных мира. Один мир абстрактных понятий, философствования, отделенного от жизни. Другой – мир бытовых вещей, лишенных нравственного содержания.

Неслучайно Правдин и Стародум с одной стороны спасают Софью, а с другой, губят мир Простаковых.

Может, Фонвизин нам рассказывает историю, как равноопасно просвещение и невежество.

Как неполноценно то и другое.

Зачем такой язык?

Удивляясь странному стилю, мы можем понять все произведение. Так, у Гоголя главные странности не на уровне сюжета, а на уровне языка. Например, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Вот как Гоголь сравнивает несравнимое: «Иван Иванович несколько боязливого характера. У Ивана Никифоровича, напротив того, шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением».

Читая эту повесть, мы все время спотыкаемся о какие-то неверные нелепости. Гоголь издевается над нами по полной программе! Удивившись, поразившись этим нелепым сравнениям, мы понимаем, что перед нами не только абсурдный язык, но и абсурдный, искаженный мир. Да, для живущих в нем людей все нормально. Но мы-то понимаем, что так не должно быть.

Именно язык повествования нам показывает ненормальность мира.

Посмотрите, насколько противоречивы показания героев

Мы привыкли, что сюжет – это подобие реальности. Все события происходят одно за другим, как в жизни. Тем самым нам рассказывается история. Но почему часто одно и то же событие показано с разных точек зрения?

Оказывается, смысл истории не в том, как события развиваются во времени, а как соотносятся точки зрения на одно и то же событие. Например, сюжет «Евгения Онегина» очень простой. Первая глава – Онегин живет в Петербурге, гуляет на балах, ведет светскую жизнь. Вторая глава – Онегин приезжает в деревню, ему там скучно, но он общается с соседом Ленским. И так далее. За пять минут можно рассказать весь сюжет. Зачем надо было роман об этом писать?

Но если мы обратим внимание на систему точек зрения, то удивимся, как по-разному герои рассказывают об одних и тех же событиях.

Первая встреча Татьяны и Онегина описана с точки зрения трех героев, но их показания противоречат друг другу.

Показание Онегина: Ленский привел его к Лариным, но Онегин ничего не замечает, он даже не понимает, кто из девушек Татьяна, кто Ольга. Вторая версия принадлежит Ленскому: Татьяна – это «та, которая, грустна / И молчалива, как Светлана, / Вошла и села у окна». Версия Татьяны совершенно противоположная – «Ты чуть вошел, я вмиг узнала…»»

Кто зашел первый – Татьяна «вошла и села у окна» или Евгений? И почему Ленский так романтично отзывается о Татьяне, хотя его сердце занято Ольгой?

Удивившись этим противоречиям, мы можем посмотреть, чем они обусловлены. А затем проследить, сложилась ли жизнь героев так, как они ожидали. Ленский надеялся прожить всю жизнь с Ольгой, но был убит на дуэли, а его невеста вышла замуж за первого встречного. У Онегина были свои ожидания и своя картина мира, у Татьяны – своя. Но жизнь оказывается гораздо шире узких представлений отдельных героев.

На самом интересном месте!

«Но шпор незапный звон раздался,
И муж Татьянин показался,
И здесь героя моего,
В минуту, злую для него,
Читатель, мы теперь оставим…»

Казалось бы, тут и должно было начаться самое интересное – дуэль, а может, наоборот, муж Татьяны простит Евгения, и тот будет счастлив с любимой. Масса вариантов. Нет, нам предоставляется свобода – мол, думайте, выбирайте сами. Нам говорят: мир не укладывается в прямой сюжет, вариантов всегда несколько, никогда не бывает одной дороги, по которой идешь до старости.

Зачем гуглить классику?

Интернет-поисковик – дополнительный инструмент, который помогает понимать классический текст. Если погуглить названия из текста, нам откроются интересные вещи.

У Ивана Бунина есть рассказ «Чистый понедельник». В нем странная дама, которую автор называет только как «она», заводит странные отношения с главным героем, водит его по разным местам: то в монастырь, то в кабак, то в театр, то на кладбище… Можно подумать, что рассказ про развратную девушку, которая издевалась над молодым человеком, а потом его бросила.

Но если мы погуглим упоминаемые в тексте места – Кировская часовня, храм Христа Спасителя, Новодевичий монастырь, Марфо-Мариинская обитель – то узнаем, что они были либо разрушены, либо перестали использоваться по назначению на момент написания рассказа.

После этого открытия рассказ окажется гораздо шире первоначального понимания.

«Она» – это не только девушка, это еще и разрушенная Россия, о ней ностальгирует в эмиграции Бунин.

Он надеется на возрождение ушедшей, отдавшейся искусителю и погибнувшей России. А понять это нам помогает Google.

Автор публикации: Ольга Барабаш.

Источник: Год литературы

Новости

«На сцежках светлай вясны» Павлюка Труса

21 май 2024

16 мая участники проекта Национальной библиотеки Беларуси «На хвалі часу, у плыні жыцця» посетили Узденскую центральную районную библиотеку имени Павлюка Труса, где приняли участие в литературно-музыкальном празднике «На сцежках светлай вясны...», посвященном 120-летию со дня рождения поэта, участника литобъединения «Маладняк», уроженца Узденщины Павлюка Труса (1904–1929).

К 100-летию литобъединения «Маладняк»

20–26 мая 1944 года. 15 недель до Освобождения

21 май 2024

Великой Отечественной войне посвящается новый проект Национальной библиотеки Беларуси – «Газетные строки читая сердцем. К 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков». Еженедельно с января по август 2024 года на портале Национальной библиотеки публикуются материалы из газет Советской Беларуси 1944 года, отражающие хронику новостей и событий того времени.

Проект «Газетные строки читая сердцем. К 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков»

Дорогами подвига белорусского народа по фондам главной библиотеки страны

20 май 2024

15 мая для 4-х разных групп старшеклассников ГУО «Средняя школа № 121 г. Минска имени М. Ф. Егорова» состоялись библиографические уроки «Брестская крепость-герой» и «Ресурсы Национальной библиотеки Беларуси о героическом прошлом белорусского народа» из цикла занятий «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемых Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Поиск патентных документов в сети интернет

20 май 2024

17 мая в Национальной библиотеке Беларуси в рамках образовательного семинара «Поиск патентных документов в сети интернет» прошел практический тренинг по проведению патентного поиска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

К 95-летию талантливого библиографа Зои Антоновны Седой

20 май 2024

Зоя Антоновна родилась в г. Ново-Борисов Минской области в семье военнослужащего. К началу Великой Отечественной войны она окончила начальную школу и вместе с родителями эвакуировалась в село Оторма Земетчинского района Пензенской области.

Портреты: история библиотеки в лицах


Библиотекарям