ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Britannica переходит в цифровой формат
Весенняя капель

Как мог бы звучать Шекспир?

Как мог бы звучать Шекспир?
Другие Новости

Британская библиотека издала компакт-диск с аудиозаписями сонетов и пьес Шекспира с попыткой воссоздать оригинальное для XVI века произношение.


Специалисты пока еще не пришли к единому мнению о том, как на самом деле звучал английский язык во времена Уильяма Шекспира.

Театральный режиссер Тревор Нунн (Trevor Nunn), вдохновленный своей работой с талантливым американским актером Кевином Спейси, считает, что американский акцент гораздо ближе к староанглийскому произношению, чем британский вариант современного английского языка.

С ним не согласен именитый шекспировед Джон Бертон (John Barton): по его мнению, английский язык времен Барда звучал как современный ирландский, йоркширский и западно-британский акцент.

Другие специалисты считают, что в Елизаветинскую эпоху, когда жил и творил Шекспир, слова пьес произносились намного быстрее, чем в современных постановках.

В наши дни в театрах не раз предпринимались попытки воспроизвести «оригинальное произношение» времен Шекспира. Проект Британской библиотеки – первый в своем роде – позволит услышать «шекспировскую» речь не только на театральных подмостках.

«Впервые в истории издана 75-минутная аудиозапись сонетов и сцен из шекспировских пьес в том виде, в каком, как мы надеемся, их произносили со сцены во времена Шекспира», – говорит куратор проекта Бен Кристал (Ben Crystal).

Возможно, компакт-диск поможет понять, что имел в виду Гамлет, давая наставления своим актерам: «Пожалуйста, произнеси эту речь, как я показал тебе: легко и развязно».

Источник: The Telegraph

Перевод Гуринович Владиславы, ведущего библиотекаря отдела сопровождения интернет-портала Национальной библиотеки Беларуси.

Новости

«На сцежках светлай вясны» Павлюка Труса

21 май 2024

16 мая участники проекта Национальной библиотеки Беларуси «На хвалі часу, у плыні жыцця» посетили Узденскую центральную районную библиотеку имени Павлюка Труса, где приняли участие в литературно-музыкальном празднике «На сцежках светлай вясны...», посвященном 120-летию со дня рождения поэта, участника литобъединения «Маладняк», уроженца Узденщины Павлюка Труса (1904–1929).

К 100-летию литобъединения «Маладняк»

20–26 мая 1944 года. 15 недель до Освобождения

21 май 2024

Великой Отечественной войне посвящается новый проект Национальной библиотеки Беларуси – «Газетные строки читая сердцем. К 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков». Еженедельно с января по август 2024 года на портале Национальной библиотеки публикуются материалы из газет Советской Беларуси 1944 года, отражающие хронику новостей и событий того времени.

Проект «Газетные строки читая сердцем. К 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков»

Дорогами подвига белорусского народа по фондам главной библиотеки страны

20 май 2024

15 мая для 4-х разных групп старшеклассников ГУО «Средняя школа № 121 г. Минска имени М. Ф. Егорова» состоялись библиографические уроки «Брестская крепость-герой» и «Ресурсы Национальной библиотеки Беларуси о героическом прошлом белорусского народа» из цикла занятий «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемых Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Поиск патентных документов в сети интернет

20 май 2024

17 мая в Национальной библиотеке Беларуси в рамках образовательного семинара «Поиск патентных документов в сети интернет» прошел практический тренинг по проведению патентного поиска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

К 95-летию талантливого библиографа Зои Антоновны Седой

20 май 2024

Зоя Антоновна родилась в г. Ново-Борисов Минской области в семье военнослужащего. К началу Великой Отечественной войны она окончила начальную школу и вместе с родителями эвакуировалась в село Оторма Земетчинского района Пензенской области.

Портреты: история библиотеки в лицах


Библиотекарям