Пример 1 (заглавие анонимного классического произведения):
Запись 1 (форма заглавия на русском языке)
LDR 00000nx##f2200000##45##
001 BY-BNTU-ar40011
100 ## $a20041011arusy50######ca0
152 ## $aRCR
154 ## $axa
230 ## $aСлово о полку Игореве
300 0# $aПамятник литературы Киевской Руси конца 12 в. Возник на почве общей культуры русских, украинцев и белорусов.
430 ## $aСлово о походе Игоря Святославовича
430 ## $aСлово о полку Игоревом, Игоря Святославовича внука Олегова
430 ## $aИроническая песнь о походе на половцов князя Новагорода Северского Игоря Святославича
430 ## $aИгорь, Великий князь Северский
430 ## $3BY-BNTU-ar40013$5z0$aСлово о плъку Игореве, Игоря, сына Святъславля, внука Ольгова
530 ## $3BY-BNTU-ar40012$5w$aСлова аб паходзе Ігаравым
801 #0 $2belmarc$aBY$b[номер ISIL]$c20041011
810 ## $aБольшая советская энциклопедия. – Т. 23. – С. 581.
Запись 2 (форма заглавия на белорусском языке)
LDR 00000cx##f2200000##45##
001 BY-BNTU-ar40012
100 ## $a20041011abely50######ca0
152 ## $aRCR
154 ## $axa
230 ## $aСлова аб паходзе Ігаравым
300 0# $aПомнік літаратуры Кіеўскай Русі 12 стагоддзя. Узнік на аснове агульнай культуры рускага, беларускага і ўкраінскага народаў. Створаны, верагодна, у канцы 1185 г. альбо 1-2 гадамі пазней. «Слова…» адкрыў у пач. 1790-х рускі гісторык А. Мусін-Пушкін у рукапісе 16 ст., які зберагаўся ў Яраслаўлі і загінуў у вайну 1812 г. Упершыню тэкст «Слова…» апублікаваны ў 1800 г. Беларускія пераклады з’яўляюцца з 1910 г.
430 ## $aСлова аб палку Ігаравым
430 ## $aСлова пра паход Ігаравы
430 ## $3BY-BNTU-ar40013$5z0$aСлово о плъку Игореве, Игоря, сына Святъславля, внука Ольгова
530 ## $3BY-BNTU-ar40011$5w$aСлово о полку Игореве
801 #0 $2belmarc$aBY$b[номер ISIL]$c20041011
801 #1 $2belmarc$aBY$b[номер ISIL]$c20130114
810 ## $aБеларуская энцыклапедыя. – Мінск, 2002. – Т. 15. – С. 10–11.
810 ## $aБеларусь : энцыклапедычны даведнік. – Мінск, 1995. – С. 668. $bСлова пра паход Ιгаравы
810 ## $aАрлоў У., Сагановіч Г. Дзесяць стагоддзяў беларускай гісторыі. – Мінск, 2000. – С.66 $bСлова пра паход Ιгаравы 830 ## $aПрынятым выбраны загаловак «Слова аб паходзе Ιгаравым» зыходзячы з таго, што «Беларуская энцыклапедыя» (2002), як найбольш навукова абгрунтаваная крыніца, падае такую форму як нарматыўную.
836 ## $bСлова пра паход Ιгаравы $d20041011
Запись 3 (ссылочная запись типа «у» на отвергнутую форму заглавия произведения, которая является вариантной как для русскоязычной, так и белорусскоязычной форм этого заглавия):
LDR 00000ny##f2200000##45##
001 BY-BNTU-ar40013
100 ## $a20041011arusy50######ca0
152 ## $aRCR
154 ## $axa
230 ## $aСлово о плъку Игореве, Игоря, сына Святъславля, внука Ольгова
310 0# $aИспользуй на русском языке : $bСлово о полку Игореве
310 0# $aИспользуй на белорусском языке : $bСлова аб паходзе Ігаравым
801 #1 $2belmarc$aBY$b[номер ISIL]$c20041011
Пример 2:
LDR 00000cx##f2200373###45##
BY-NLB-ar4057580
005 20110416134021.5
100 ## $a20110407arusy50######ca0
101 ## $arua
102 ## $aBY$aLT
152 ## $aRCR
230 ## $aХроника Великого княжества Литовского и Жомойтского
300 1# $aВторой свод белорусско-литовских летописей, возникший в 16 в. Источниками для его создания послужили более ранние своды «Летописец великих князей литовских» и «Белорусско-литовская летопись 1446», которые были дополнены новым сочинением «Хроникой Великого княжества Литовского и Жомойтского» (легендарной историей ВКЛ от Палемона до Гедимина) и историческими сведениями, продолженными от второй половины 15 до первой половины 16 вв. Название «Хроники», размещенной в начале свода, дало название новому летописному памятнику.
300 1# $a«Хроника» послужила источником для «Хроники Быховца» – третьего летописного свода ВКЛ.
430 ## $8rusbel$aДругі беларуска-літоўскі звод
430 ## $8rusbel$aДругі беларуска-літоўскі летапіс
430 ## $8rusbel$aЛетапісец Вялікага Княства Літоўскага і Жамойцкага
430 ## $8ruspol$7ca0yba0y$aWielkiego księstwa Liweskiego i Żmodskiego kronika
430 ## $aВторой белорусско-литовский летописный свод
430 ## $aВторой белорусско-литовский свод
430 ## $aЗ кройники Великаго княжества Литовскаго и Жомоитскаго
430 ## $aКнига Великого Княжества Литовского и Жомойтского
430 ## $aКройники Великаго княжества Литовскаго и Жомоитскаго
430 ## $aЛетописец Великого Княжества Литовского и Жомойтского
430 ## $8rusbel$aХроніка Вялікага Княства Літоўскага і Жамойцкага
530 ## $3BY-NLB-ar41859$aБелорусско-литовские летописи$xИсторический источник
801 #0 $2belmarc$aBY$bBY-HM0000$c20110407
810 ## $aРеспублика Беларусь : энциклопедия. [В 7 т.]. Т. 7. – Минск, 2008.
810 ## $aВялікае княства Літоўскае : энцыклапедыя. У 2 т. Т. 2. – Мінск, 2006.
810 ## $aСловарь русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII века / И. У. Будовниц. – Москва, 1962.
810 ##$aСловарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. (Вторая половина XIV–XVI в. Ч. 2. Л-Я / ответственный редактор Д. С. Лихачеы. – Ленинград, 1989.
810 ##$aБеларускія летапісы як помнікі літаратуры : узнікненне і літаратурная гісторыя першых заводаў / В. А. Чамярыцкі. – Мінск, 1969.
Пример 3 (на заглавие книжной серии):
LDR 00000nx##f2200000##45##
001 BY-BNTU-ar40121
100 ## $a20041011abely50######ca0
152 ## $aRCR
154 ## $aax
230 ## $aБеларуская народная творчасць
430 ## $aБНТ: Беларуская народная творчасць
430 ## $aСерыя «Беларуская народная творчасць»
801 #0 $2belmarc$aBY$b[номер ISIL]$c20041011
Пример 4 (справочная запись типа z на типовое заглавие):
LDR 00000nz##f2200000##45##
001 BY-BNTU-ar40214
100 ## $a20041011xbely50######ca0
LDR 00000nz###2200000##45##
230 ## $aАраторыя
320 ## $aАраторыі гл. пад прозвішчам кампазітара і назвай. Напрыклад: Глебаў Яўген Аляксандравіч – Свяці, зара – Араторыя.
801 #0 $2belmarc$aBY$b[номер ISIL]$c20041011